lundi 27 septembre 2010
Le langage des cités
Première partie (07''>20'')
Quel est le titre du livre écrit par les deux hommes qui parlent?
Franck, l'homme qui est à droite, raconte une anecdote :
Où était-il ce jour-là?
Qu'a-t-il vu?
Quel mot a-t-il "inventé" pour désigner ce qu'il a vu?
Deuxième partie (33''>56'')
Que veut dire l'adjectif moëlleux pour les jeunes d'aujourd'hui?
Que veut dire grave pour les jeunes d'aujourd'hui?
Pourquoi le linguiste Alain Rey dit-il qu'il n'y a pas de déformation de la langue?
Troisième partie (1'03''> 1'38'')
Pourquoi est-ce que Franck ne veut pas que les autres comprennent ce qu'il raconte?
Que dit Alain Rey à propos de la notion de "terrorisme"? Quelle différence fait-il entre ce que dit le médecin et ce que dit le jeune de banlieue?
Quatrième partie (1'45''> 2'47'')
Que racontent la jeune fille à propos de sa famille?
Que pense Alain Rey du langage des cités?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire